Extracto de matrimonio italiano Plurilingue
El extracto de matrimonio italiano plurilingüe es un documento que se exige en muchos países extranjeros para los trámites de nacionalidad o de permisos de residencia de familiares no comunitarios o por un segundo matrimonio, en tal caso un certificado de matironio plurilingue con anotación de divorcio.
Es posible solicitar el documento de Extracto de Matrimonio Plurilingüe o Internacional para todos los países reconocidos por la Convención de Viena de 1976, en el que no será necesario aportar una traducción jurada ni apostillar para que sea válido a estos efectos.
Los países en los que se reconoce la validez del certificado de matrimonio plurilingüe son Alemania, Austria, Bélgica, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Cabo Verde, Croacia, Eslovenia, España, Estonia, Francia, Italia, Lituania, Luxemburgo, Macedonia, Moldavia, Montenegro, Países Bajos, Polonia, Portugal, Rumanía, Serbia, Suiza y Turquía.
El despacho de Trámite Italia se encarga de obtener actas de matrimonio italianas, el extracto de matrimonio y el extracto de matrimonio multilingüe o plurilingüe para el cliente. Gestionamos directamente el trámite por cuenta del interesado manteniendo un contacto directo con las varias comunas de Italia, pequeñas o grandes que sean, siempre que el matrimonio se haya registrado en un municipio italiano.
Trámite Italia se encarga de conseguir las actas de matrimonio y de enviarlas a nuestros clientes personalmente o enviarlas por correo rápido en cualquier parte del mundo.
Además de conseguir certificados/actas, el despacho de Trámite Italia puede ocuparse de obtener certificados plurilingüe o multilingue, es decir en varios idiomas. Dicho tipo de certificado está exento de legalización y de traducción.
Para los certificados que no son emitidos en plurilingüe, o multilingüe el despacho de Trámite Italia colabora con varios traductores asociadas que se pueden encargar de hacer traducciones legalizadas y de apostillar los certificados según el convenio de la Haya.